パン屋で菓子パンを24個買ったことになっていた。
ads by Google
我が家の近所にあるパン屋さん、
「La Argenitna」。
うちから1ブロックだし、割とおいしいしということで
よく買っています。
角にあるお店。
ケーキなどのお菓子とパンとどちらも売っています。
Confiteríaは洋菓子店。
Panaderíaはパン屋さん。
パンです。
こちらは、factura(菓子パン)です。
ちなみにファクトゥーラ(factura)というのは「請求書」の意味でもあるんですよ。
不思議。
種類も豊富です。
小さいケーキもあるし、ホールケーキもあります。
写真奥はクッキーとか、アルゼンチン名物のアルファホールとか。
yonakano-undoukai.hatenablog.com
人気店みたいで、こんなにたくさんファクトゥーラがあるのは珍しい。
さすがは日曜の午前中ですね。
で、袋に入れて、会計のときに数を申告するんですが、
10個買ってみたのです。
一袋に入らなかったので、4個・6個で。
で、会計のときに
「seis y quatro」(4個と6個です)と伝えたのですが、
何故か10個で96ペソの計算に。
他のパンも買ったので、最初は気が付かなかったのですが、
やけに高いなぁと思いながらもお店を出て、
レシートを確認したら(このレシートも見づらくてよくわからない)
どうやらファクトゥーラが96ペソということになっていたようです。
本来ファクトゥーラは1個4ペソ。
それが96ペソということは、
・・・24個分?
6×4だと思ったのでしょうか。
ていうか、8個までしか入らない袋に24個も入ってるわけ無いじゃんっ!!!
店の人も考えてくれ〜!!!
と思いつつ、そんな交渉ができるほどの語彙力も無いので
勉強代と思ってすごすご帰ってきました。
むむぅ。英語ででも交渉すればよかったかなと今は若干後悔。
次から伝えるときは合計で伝えます。
diez!(10個です!)と言えば絶対間違えられないはず!
間違えられてたら頑張って交渉してみまーす。
ひなたぼっこ中の風ちゃん。
満足そう。
こちらの音楽ブログもぜひよろしくお願いします。
ブログランキング参加中!
ブログランキングに参加しております。
クリックしていただいた数によって毎日ランキングが変わります。
ぜひ1日1クリックにご協力ください!よろしくお願いします。